Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Diwrej ha-jamim I 23

CommentaryAudioShareBookmark
1

וְדָוִ֥יד זָקֵ֖ן וְשָׂבַ֣ע יָמִ֑ים וַיַּמְלֵ֛ךְ אֶת־שְׁלֹמֹ֥ה בְנ֖וֹ עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃

Dawid był stary i pełen dni; i uczynił Salomona swoim synem królem nad Izraelem.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וַיֶּאֱסֹף֙ אֶת־כָּל־שָׂרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְהַכֹּהֲנִ֖ים וְהַלְוִיִּֽם׃

I zgromadził wszystkich książąt Izraela, kapłanów i Lewitów.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וַיִּסָּֽפְרוּ֙ הַלְוִיִּ֔ם מִבֶּ֛ן שְׁלֹשִׁ֥ים שָׁנָ֖ה וָמָ֑עְלָה וַיְהִ֨י מִסְפָּרָ֤ם לְגֻלְגְּלֹתָם֙ לִגְבָרִ֔ים שְׁלֹשִׁ֥ים וּשְׁמוֹנָ֖ה אָֽלֶף׃

A Lewitowie byli policzeni od trzydziestu lat i wyżej; a liczba ich według sondaży, człowiek po człowieku, wynosiła trzydzieści osiem tysięcy.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

מֵאֵ֗לֶּה לְנַצֵּ֙חַ֙ עַל־מְלֶ֣אכֶת בֵּית־יְהוָ֔ה עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָ֑לֶף וְשֹׁטְרִ֥ים וְשֹׁפְטִ֖ים שֵׁ֥שֶׁת אֲלָפִֽים׃

Spośród nich dwadzieścia cztery tysiące miało nadzorować dzieło domu Pańskiego; a sześć tysięcy było oficerami i sędziami;

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וְאַרְבַּ֥עַת אֲלָפִ֖ים שֹׁעֲרִ֑ים וְאַרְבַּ֤עַת אֲלָפִים֙ מְהַֽלְלִ֣ים לַיהוָ֔ה בַּכֵּלִ֕ים אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי לְהַלֵּֽל׃

a cztery tysiące były odźwiernymi; i cztery tysiące chwalili Pana'za pomocą instrumentów, które chwaliłem.'

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וַיֶּֽחָלְקֵ֥ם דָּוִ֖יד מַחְלְק֑וֹת (ס) לִבְנֵ֣י לֵוִ֔י לְגֵרְשׁ֖וֹן קְהָ֥ת וּמְרָרִֽי׃ (ס)

I Dawid podzielił je na kursy według synów Lewiego: Gershon, Kohath i Merari.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

לַגֵּרְשֻׁנִּ֖י לַעְדָּ֥ן וְשִׁמְעִֽי׃ (ס)

Z Gerszonitów: Ladan i Szimei.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

בְּנֵ֣י לַעְדָּ֗ן הָרֹ֧אשׁ יְחִיאֵ֛ל וְזֵתָ֥ם וְיוֹאֵ֖ל שְׁלֹשָֽׁה׃ (ס)

Synowie Ladana: naczelnik Jehiel, trzy Zetham i Joel.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

בְּנֵ֣י שִׁמְעִ֗י שלמות [שְׁלוֹמִ֧ית] וַחֲזִיאֵ֛ל וְהָרָ֖ן שְׁלֹשָׁ֑ה אֵ֛לֶּה רָאשֵׁ֥י הָאָב֖וֹת לְלַעְדָּֽן׃ (ס)

Synowie Shimei: Shelomith, Haziel i Haran, trzej. Byli to głowy ojców'domy Ladana.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וּבְנֵ֣י שִׁמְעִ֔י יַ֣חַת זִינָ֔א וִיע֖וּשׁ וּבְרִיעָ֑ה אֵ֥לֶּה בְנֵי־שִׁמְעִ֖י אַרְבָּעָֽה׃

Synowie Szimeja: Jahat, Zina i Jeusz, i Beriasz. Ci czterej byli synami Szimei.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וַֽיְהִי־יַ֣חַת הָרֹ֔אשׁ וְזִיזָ֖ה הַשֵּׁנִ֑י וִיע֤וּשׁ וּבְרִיעָה֙ לֹֽא־הִרְבּ֣וּ בָנִ֔ים וַיִּֽהְיוּ֙ לְבֵ֣ית אָ֔ב לִפְקֻדָּ֖ה אֶחָֽת׃ (ס)

Jahat był naczelnikiem, a Zizah drugim; ale Jeusz i Beriasz nie mieli wielu synów; dlatego zostali ojcami'dom w jednym rachunku.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

בְּנֵ֣י קְהָ֗ת עַמְרָ֥ם יִצְהָ֛ר חֶבְר֥וֹן וְעֻזִּיאֵ֖ל אַרְבָּעָֽה׃ (ס)

Synowie Kehata: Amram, Izhar, Hebron i Uzziel, czterech.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

בְּנֵ֥י עַמְרָ֖ם אַהֲרֹ֣ן וּמֹשֶׁ֑ה וַיִּבָּדֵ֣ל אַהֲרֹ֡ן לְֽהַקְדִּישׁוֹ֩ קֹ֨דֶשׁ קָֽדָשִׁ֤ים הֽוּא־וּבָנָיו֙ עַד־עוֹלָ֔ם לְהַקְטִיר֩ לִפְנֵ֨י יְהוָ֧ה לְשָׁרְת֛וֹ וּלְבָרֵ֥ךְ בִּשְׁמ֖וֹ עַד־עוֹלָֽם׃

Synowie Amrama: Aaron i Mojżesz; i Aaron był oddzielony, aby został poświęcony jako najświętszy, on i jego synowie na wieki, aby ofiarować przed Panem, służyć Mu i na zawsze błogosławić Jego imieniu.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וּמֹשֶׁ֖ה אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֑ים בָּנָ֕יו יִקָּרְא֖וּ עַל־שֵׁ֥בֶט הַלֵּוִֽי׃

Ale jeśli chodzi o Mojżesza, męża Bożego, jego synowie są wymienieni wśród pokolenia Lewiego.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

בְּנֵ֣י מֹשֶׁ֔ה גֵּרְשֹׁ֖ם וֶאֱלִיעֶֽזֶר׃

Synowie Mojżesza: Gershom i Eliezer.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

בְּנֵ֥י גֵרְשׁ֖וֹם שְׁבוּאֵ֥ל הָרֹֽאשׁ׃

Synowie Gershoma: wódz Szebuel.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וַיִּֽהְי֥וּ בְנֵי־אֱלִיעֶ֖זֶר רְחַבְיָ֣ה הָרֹ֑אשׁ וְלֹא־הָיָ֤ה לֶאֱלִיעֶ֙זֶר֙ בָּנִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וּבְנֵ֥י רְחַבְיָ֖ה רָב֥וּ לְמָֽעְלָה׃

A synami Eliezera byli: naczelnik Rehabiasza. I Eliezer nie miał innych synów; ale synów Rabina było bardzo wielu.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

בְּנֵ֥י יִצְהָ֖ר שְׁלֹמִ֥ית הָרֹֽאשׁ׃ (ס)

Synowie Izhar: wódz Shelomith.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

בְּנֵ֖י חֶבְר֑וֹן יְרִיָּ֤הוּ הָרֹאשׁ֙ אֲמַרְיָ֣ה הַשֵּׁנִ֔י יַחֲזִיאֵל֙ הַשְּׁלִישִׁ֔י וִֽיקַמְעָ֖ם הָרְבִיעִֽי׃

Synowie Hebronu: Jerejasz naczelny, Amariasz drugi, Jahaziel trzeci i Jekameam czwarty.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

בְּנֵ֖י עֻזִּיאֵ֑ל מִיכָ֣ה הָרֹ֔אשׁ וְיִשִּׁיָּ֖ה הַשֵּׁנִֽי׃ (ס)

Synowie Uzzjela: naczelnik Micheasza, a drugi Issjasz.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

בְּנֵ֤י מְרָרִי֙ מַחְלִ֣י וּמוּשִׁ֔י בְּנֵ֥י מַחְלִ֖י אֶלְעָזָ֥ר וְקִֽישׁ׃

Synowie Merari: Mahli i Mushi. Synowie Mahli: Eleazar i Kisz.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

וַיָּ֙מָת֙ אֶלְעָזָ֔ר וְלֹא־הָ֥יוּ ל֛וֹ בָּנִ֖ים כִּ֣י אִם־בָּנ֑וֹת וַיִּשָּׂא֥וּם בְּנֵי־קִ֖ישׁ אֲחֵיהֶֽם׃

Eleazar umarł i nie miał synów, tylko córki; a ich bracia, synowie Kisza, zabrali ich do żony.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

בְּנֵ֣י מוּשִׁ֗י מַחְלִ֥י וְעֵ֛דֶר וִירֵמ֖וֹת שְׁלֹשָֽׁה׃

Synowie Mushi: Mahli, Eder i Jeremoth, trzej.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

אֵ֣לֶּה בְנֵֽי־לֵוִי֩ לְבֵ֨ית אֲבֹתֵיהֶ֜ם רָאשֵׁ֧י הָאָב֣וֹת לִפְקוּדֵיהֶ֗ם בְּמִסְפַּ֤ר שֵׁמוֹת֙ לְגֻלְגְּלֹתָ֔ם עֹשֵׂה֙ הַמְּלָאכָ֔ה לַעֲבֹדַ֖ת בֵּ֣ית יְהוָ֑ה מִבֶּ֛ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וָמָֽעְלָה׃

Byli to synowie Lewiego po ich ojcach'domy, nawet głowy ojców'domy według ich nazwisk według liczby imion według sondaży, którzy wykonali pracę na rzecz domu Pańskiego, od dwudziestu lat i wyżej.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

כִּ֚י אָמַ֣ר דָּוִ֔יד הֵנִ֛יחַ יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל לְעַמּ֑וֹ וַיִּשְׁכֹּ֥ן בִּירוּשָׁלִַ֖ם עַד־לְעוֹלָֽם׃

Dawid powiedział: 'Pan, Bóg Izraela, odpoczął ludowi swemu i mieszka w Jeruzalemie na wieki;

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

וְגַ֖ם לַלְוִיִּ֑ם אֵין־לָשֵׂ֧את אֶת־הַמִּשְׁכָּ֛ן וְאֶת־כָּל־כֵּלָ֖יו לַעֲבֹדָתֽוֹ׃

a także Lewici nie będą musieli nosić tabernakulum i wszystkich jego naczyń dla jego służby.'

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

כִּ֣י בְדִבְרֵ֤י דָוִיד֙ הָאַ֣חֲרֹנִ֔ים הֵ֖מָּה מִסְפַּ֣ר בְּנֵי־לֵוִ֑י מִבֶּ֛ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וּלְמָֽעְלָה׃

Albowiem według ostatnich obrzędów Dawida synowie Lewiego byli policzeni od dwudziestu lat i wyżej.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

כִּ֣י מַעֲמָדָ֞ם לְיַד־בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֗ן לַעֲבֹדַת֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה עַל־הַחֲצֵרוֹת֙ וְעַל־הַלְּשָׁכ֔וֹת וְעַֽל־טָהֳרַ֖ת לְכָל־קֹ֑דֶשׁ וּמַֽעֲשֵׂ֔ה עֲבֹדַ֖ת בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים׃

Gdyż ich stacja znajdowała się u boku synów Aarona, aby służyć domowi Pańskiemu, na dziedzińcu i w komnatach oraz w oczyszczaniu wszystkich rzeczy świętych, nawet w dziele służby domu Bóg;

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

וּלְלֶ֨חֶם הַֽמַּעֲרֶ֜כֶת וּלְסֹ֤לֶת לְמִנְחָה֙ וְלִרְקִיקֵ֣י הַמַּצּ֔וֹת וְלַֽמַּחֲבַ֖ת וְלַמֻּרְבָּ֑כֶת וּלְכָל־מְשׂוּרָ֖ה וּמִדָּֽה׃

także do chleba wystawowego i do delikatnej mąki na ofiarę posiłkową, czy to z przaśnych wafli, lub z tego, co jest pieczone na patelni, lub z tego, co jest nasączone, i dla wszelkich miar i wielkości;

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

וְלַעֲמֹד֙ בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֔קֶר לְהֹד֥וֹת וּלְהַלֵּ֖ל לַיהוָ֑ה וְכֵ֖ן לָעָֽרֶב׃

i każdego ranka stać, aby dziękować i chwalić Pana, i to samo;

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

וּלְכֹ֨ל הַעֲל֤וֹת עֹלוֹת֙ לַיהוָ֔ה לַשַּׁבָּת֔וֹת לֶחֳדָשִׁ֖ים וְלַמֹּעֲדִ֑ים בְּמִסְפָּ֨ר כְּמִשְׁפָּ֧ט עֲלֵיהֶ֛ם תָּמִ֖יד לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

i składać wszystkie ofiary całopalne Panu, w szabaty, na nowe księżyce i w wyznaczonych porach roku, licznie według obrzędów ich dotyczących przed Panem;

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

וְשָׁמְר֞וּ אֶת־מִשְׁמֶ֣רֶת אֹֽהֶל־מוֹעֵ֗ד וְאֵת֙ מִשְׁמֶ֣רֶת הַקֹּ֔דֶשׁ וּמִשְׁמֶ֕רֶת בְּנֵ֥י אַהֲרֹ֖ן אֲחֵיהֶ֑ם לַעֲבֹדַ֖ת בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ (פ)

i aby strzegli namiotu zgromadzenia, i straży miejsca świętego, i straży synów Aarona, braci ich, na służbę domu Pańskiego.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Poprzedni rozdziałNastępny rozdział